31662210,.对外经贸大学举行林超伦博士客座教授聘任仪式,.2019-11-11 13:39:13 ,.204344,.林佩瑶,.middle

对外经贸大学举行林超伦博士客座教授聘任仪式

日前,对外经济贸易大学举行了知名校友林超伦博士客座教授聘任仪式暨专题讲座。英语学院向明友院长主持聘书颁发仪式,并对林超伦博士进行简短介绍。

1573450828483419.png

1573450847254485.png

林超伦博士是英女王勋章得主、英国外交部首席中文翻译、英国杜伦大学实践教授、英国特许语言学家学会资深会员、英中贸易协会成员、对外经济贸易大学英国校友分会会长。林超伦博士作为英语学院优秀毕业生、优秀教师、从这里出发,走向世界。对外经济贸易大学蒋庆哲书记为林超伦博士颁发聘书并讲话。蒋庆哲书记代表全体师生对林超伦博士重返母校,接受聘任,表示诚挚的欢迎与衷心的感谢! “立德树人”是培养学生的根本。一路走来,对外经济贸易大学坚持立德树人为根本任务,坚持为国家和时代发展培养高水平复合型人才,为祖国外贸人才培养和对外开放事业贡献力量。作为学校的奠基学院,英语学院在培养国际化复合型精英人才方面,发挥着不可或缺的重要作用。

历经六十多年的发展,英语学院已经具有一批国内知名的学科带头人和国家级教学团队,在英语语言文学、翻译、跨文化研究方面取得了喜人的成果。与欧盟口译总司合作创办的“中欧高级译员培训中心”自建立以来,以“高标准、严要求、高素质”的品牌形象,在行业内树立了良好的声誉和广泛的社会影响力。随着当今国际化交流程度的不断加深,跨语言、跨文化沟通能力已经逐渐成为现代社会所需的基本生存技能;而不同学科之间,跨领域融合的趋势也在不断加强。

在时代的洪流中,不忘初心,坚守航向,要靠每一位贸大人的不懈努力。将一代代贸大人踏实勤勉、孜孜以求、诚而有信的优良传统发扬传承,以人生为卷,笔耕不辍,书写属于新时代贸大人的辉煌篇章!

随后,林超伦博士向与会师生做了《从惠园到白金汉宫》的专题讲座。从40多年前步入惠园的一名普通学生到出色的金融顾问,到广播公司 BBC中文部高级制作,到英国 KL 有限公司总经理,到英国外交部首席中文翻译,再到如今的知名翻译专家、成功学者,林超伦博士时刻谨记“博学、诚信、求索、笃行 ”的校训,为发展中英关系做出了卓越贡献,获得英国女王亲授的OBE官佐勋章。林超伦博士立足国际,心系祖国,在英国取得事业成功的同时,他时常回到中国,先后在国内数十所高校开展翻译巡回讲座。

他的多本著作已成为我国英语翻译教学领域中的经典教材。“非学无以广才,非志无以成学”,这些荣誉与成就,是林超伦博士在专业领域几十年如一日,不忘初心、开拓进取的最好证明。如同千千万万优秀的“贸大人”一样,他以自己的拼搏奋斗,在世界舞台上传递着“博学、诚信、求索、笃行”的贸大精神。

随后,林超伦博士与英语学院翻译专业教师和博士生进行了《翻译领域的创新和挑战》专题座谈。他指出,口译,尤其是同传,再加上现在的机器翻译,这些发展都在不同方面和不同程度上给以笔译为基础的翻译理论和实践带来很大挑战。翻译领域必须大胆创新才能胜出。其中机器翻译带来的挑战和冲击尤其不可低估,国内领军的翻译公司已经感觉到业务量上被侵蚀,很多规模翻译公司都在暗暗使用机器翻译第一稿。翻译界必须客观地看清趋势,认真思考如何通过创新来使人工翻译摆脱被机器翻译逐渐侵蚀的局面。

参加聘任仪式的有对外经济贸易大学党委书记蒋庆哲、党委办公室主任周波、党委宣传部副部长朱向峰、英语学院院长向明友、英语学院党委书记刘金兰、英语学院副院长金冰、英语学院副书记刘冰、林超伦博士顾问、前央视英语频道主持人邢哲铭、特别工作组顾问张瀚文、战蕊,以及全校师生代表。

座谈会在热情洋溢的气氛中结束。林超伦博士作为贸大的优秀校友,以客座教授的身份重返贸大,相信未来会给对外经济贸易大学事业发展和人才培养作出更大的贡献。(文/图 金冰 孙跃)


责任编辑:林佩瑶